To remix is a process: 
                          it is an activity,
                                                     to be deployed   as a verb   and not   a noun.
In remixing, one acts upon existing cultural materials pilfered from the vast landfills of the already mixed and mediated landscape.(...) 

    This
            jumbling, 
                               
sampling,
splicing,
recombinant activity
is based on ideals of impurity. (1)
Appropriation art takes a (usually) recognizable object, text or image and recontextualizes it.
        In the new context, the associations that the reader/viewer has with the appropriated object are subverted, and he or she is forced to reexamine his/her relationship to it.
                Therefore appropriated art is often  
                                           political, 
                                                           satirical   
                                                                 and/or     
                                                                 
ironic. (1)
Certain images, 
                objects,
                               sounds, 
                                         texts,   
                                  
                        or thoughts,     
                                   
would lie within the area of what is appropriation,

if they are somewhat more explicit,
sometimes strategic,
sometimes indulging in
borrowing, stealing, appropriating, inheriting, assimilating... being influenced, inspired, dependent, indebted, haunted, possessed, quoting, rewriting, reworking, refashioning... a re-vision, re-evaluation, variation, version, interpretation, imitation, proximation, supplement, increment, improvisation, prequel... pastiche, paraphrase, parody, forgery, homage, mimicry, travesty, shan-zhai, echo, allusion, intertextuality and karaoke. (2)